Nessuna traduzione esatta trovata per قسمة قضائية

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci spagnolo arabo قسمة قضائية

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • La estructura de la Oficina, basada en cinco esferas de actividad, sería la siguiente: la División de Policía, la Sección de Asesoramiento en Derecho Penal y Poder Judicial, la Sección de Desarme, Desmovilización y Reintegración, una nueva Sección de Reforma del Sector de la Seguridad y el Servicio de Actividades relativas a las Minas.
    وسيضم المكتب خمسة مجالات هي: شعبة الشرطة، وقسم القانون الجنائي والمشورة القضائية، وقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وقسم جديد لإصلاح القطاع الأمني، ودائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام.
  • La Sección está integrada por cuatro oficiales de asuntos judiciales (P-4) con las siguientes competencias diferenciadas:
    ويضم القسم 4 موظفين للشؤون القضائية (برتبة ف-4) يتولون المسؤوليات المتميزة التالية:
  • d) La Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad, que se propone que asuma la responsabilidad de cinco esferas que comprenderían la División de Policía, la Sección de Derecho Penal y Asesoramiento Judicial, la Sección de Desarme, Desmovilización y Reintegración, el Servicio de Actividades relativas a las Minas y una nueva Sección de Reforma del Sector de la Seguridad.
    (د) مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، الذي يُقترح أن يتحمل مسؤولية المجالات الخمسة التي هي شعبة الشرطة، وقسم القانون الجنائي والمشورة القضائية، وقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ودائرة الأعمال المتعلقة بالألغام، وقسم جديد لإصلاح قطاع الأمن.
  • Está compuesta de cuatro dependencias orgánicas principales, a saber: la Oficina del Secretario, la División de Apoyo Judicial, la Sección de Asesoramiento de la Secretaría en Asuntos Jurídicos y de Política y la División de Administración.
    وهو يتألف من أربع وحدات تنظيمية رئيسية، هي: مكتب المسجل، وشعبة الدعم القضائي، والقسم الاستشاري لقلم المحكمة المعني بالشؤون القانونية والسياسية، وشعبة الإدارة.
  • La Sección dio publicidad a las actividades institucionales y judiciales del Tribunal de diversas formas, entre otras mediante contactos directos con los miembros de la prensa, actualización y mejora continua del sitio del Tribunal en Internet, acogida de miles de visitantes y preparación de publicaciones de carácter general o jurídico.
    وقد قام القسم بالدعاية للنشاط المؤسسي والقضائي للمحكمة بعدة طرق، بما في ذلك الاتصال اليومي بالصحفيين والاستكمال المستمر لموقع الانترنت وتعزيزه واستقبال آلاف الزائرين وإصدار منشورات ذات طابع عام أو قانوني.
  • Para prestar asistencia y apoyo a la Sala de Primera Instancia existente a fin de que logre sus objetivos y aproveche al máximo los días disponibles, se estableció un Comité de Coordinación de los Servicios Judiciales, presidido por la Sección de Gestión Judicial y con representantes de la Fiscalía, la Defensa, las Salas y el Apoyo a las Víctimas y Testigos.
    ولتقديم المساعدة والدعم للدائرة الابتدائية القائمة في بلوغ هدفها المتمثل في الاستخدام الأمثل لأيام المحاكمة المتاحة، أنشئت لجنة تنسيق الخدمات القضائية برئاسة قسم إدارة أعمال المحكمة وعضوية ممثلين عن الادعاء والدفاع والدوائر وقسم دعم الشهود والمجني عليهم.